Neemias 13:31

como também o fornecimento de lenha em tempos determinados, bem como as primícias. Lembra-te de mim, Deus meu, para o meu bem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como também para as ofertas da lenha em tempos determinados, e para as primícias. Lembra-te de mim, Deus meu, para bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como também para as ofertas da lenha em tempos determinados e para as primícias. Lembra-te de mim, Deus meu, para o bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Organizei também o fornecimento de lenha em tempos determinados, bem como das primícias. ´Lembra-te de mim, ó meu Deus, para o meu bem.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Organizei o fornecimento da lenha a ser usada nos sacrifícios, para que fosse trazida no tempo certo. E fiz regulamentos a respeito das ofertas dos primeiros cereais e das primeiras frutas colhidos pelo povo. ´Lembra de tudo isso, ó meu Deus, e me abençoa!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também estabeleci regras para as provisões de lenha, determinando as datas certas para serem trazidas, e para os primeiros frutos. Em tua bondade, lembra-te de mim, ó meu Deus.

Nova Versão Internacional

Também me certifiquei de que a provisão de lenha para o altar e os primeiros frutos da colheita fossem trazidos nas datas estabelecidas. Lembra-te disso em meu favor, ó meu Deus.

Nova Versão Transformadora

Como tambem para com as offertas da lenha em tempos determinados, e para com as primicias: lembra te de mim, Deos meu, para bem.

1848 - Almeida Antiga

como também o que diz respeito à oferta da lenha em tempos determinados, e bem assim às primícias. Lembra-te de mim, Deus meu, para o meu bem.

Almeida Recebida

Também estabeleci normas para as provisões de lenha, indicando as datas exatas em que deveriam ser trazidas, assim como para os primeiros frutos. E orei: ´Lembra-te de mim, para o meu bem, ó meu Deus!`

King James Atualizada

And for the wood offering, at fixed times, and for the first fruits. Keep me in mind, O my God, for good.

Basic English Bible

I also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits. Remember me with favor, my God.

New International Version

and for the wood-offering, at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, for good.

American Standard Version

Neemias 13

Não pecou nisto Salomão, rei de Israel? Todavia, entre muitas nações não havia rei semelhante a ele, e ele era amado do seu Deus, e Deus o constituiu rei sobre todo o Israel. Não obstante isso, as mulheres estrangeiras o fizeram cair no pecado.
Dar-vos-íamos nós ouvidos, para fazermos todo este grande mal, prevaricando contra o nosso Deus, casando com mulheres estrangeiras?
Um dos filhos de Joiada, filho do sumo sacerdote Eliasibe, era genro de Sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.
Lembra-te deles, Deus meu, pois contaminaram o sacerdócio, como também a aliança sacerdotal e levítica.
Limpei-os, pois, de toda estrangeirice e designei o serviço dos sacerdotes e dos levitas, cada um no seu mister,
31
como também o fornecimento de lenha em tempos determinados, bem como as primícias. Lembra-te de mim, Deus meu, para o meu bem.