Neemias 2:11

Cheguei a Jerusalém, onde estive três dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So I came to Jerusalem, and was there three days.

American Standard Version

So I came to Jerusalem and was there three days.

Basic English Bible

Cheguei, pois, a Jerusalém, e estive ali três dias.

Almeida Recebida

Assim, cheguei a Jerusalém. Três dias depois,

Nova Versão Transformadora

Eu cheguei a Jerusalém e durante três dias

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E cheguei a Jerusalém e estive ali três dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I went to Jerusalem, and after staying there three days

New International Version

Cheguei a Jerusalém e, depois de três dias de permanência na cidade,

King James Atualizada

Cheguei a Jerusalém e, depois de três dias de permanência ali,

Nova Versão Internacional

E cheguei a Jerusalém, e estive ali três dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E cheguei a Jerusalem: e estive ali tres dias.

1848 - Almeida Antiga

Então cheguei a Jerusalém. Depois de esperar três dias,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Neemias 2

Então, o rei, estando a rainha assentada junto dele, me disse: Quanto durará a tua ausência? Quando voltarás? Aprouve ao rei enviar-me, e marquei certo prazo.
E ainda disse ao rei: Se ao rei parece bem, deem-se-me cartas para os governadores dalém do Eufrates, para que me permitam passar e entrar em Judá,
como também carta para Asafe, guarda das matas do rei, para que me dê madeira para as vigas das portas da cidadela do templo, para os muros da cidade e para a casa em que deverei alojar-me. E o rei mas deu, porque a boa mão do meu Deus era comigo.
Então, fui aos governadores dalém do Eufrates e lhes entreguei as cartas do rei; ora, o rei tinha enviado comigo oficiais do exército e cavaleiros.
Disto ficaram sabendo Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita; e muito lhes desagradou que alguém viesse a procurar o bem dos filhos de Israel.
11
Cheguei a Jerusalém, onde estive três dias.
Então, à noite me levantei, e uns poucos homens, comigo; não declarei a ninguém o que o meu Deus me pusera no coração para eu fazer em Jerusalém. Não havia comigo animal algum, senão o que eu montava.
De noite, saí pela Porta do Vale, para o lado da Fonte do Dragão e para a Porta do Monturo e contemplei os muros de Jerusalém, que estavam assolados, cujas portas tinham sido consumidas pelo fogo.
Passei à Porta da Fonte e ao açude do rei; mas não havia lugar por onde passasse o animal que eu montava.
Subi à noite pelo ribeiro e contemplei ainda os muros; voltei, entrei pela Porta do Vale e tornei para casa.
Não sabiam os magistrados aonde eu fora nem o que fazia, pois até aqui não havia eu declarado coisa alguma, nem aos judeus, nem aos sacerdotes, nem aos nobres, nem aos magistrados, nem aos mais que faziam a obra.