Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eliú porém esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
Nova Versão Internacional
Eliú havia esperado os outros falarem, pois eram mais velhos que ele.
Nova Versão Transformadora
Elihu porem esperou a Job naquella pratica: porquanto tinhão mais idade, que elle.
1848 - Almeida Antiga
Ora, Eliú havia esperado para falar a Jó, porque eles eram mais idosos do que ele.
Almeida Recebida
Eliú havia aguardado seu momento para falar com Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele.
King James Atualizada
Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
Basic English Bible
Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
New International Version
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
American Standard Version
Comentários