Jo 35:12

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.

New International Version

Ali clamam, mas Deus não responde, por causa da soberba e arrogância dos perversos.

King James Atualizada

Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.

Nova Versão Internacional

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ali clamão, porem elle não responde: por causa da arrogancia dos mãos.

1848 - Almeida Antiga

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.

American Standard Version

There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.

Basic English Bible

Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.

Almeida Recebida

Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.

Nova Versão Transformadora

Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 35

Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12
Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.