Jo 35:12

Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.

Nova Versão Internacional

Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.

Nova Versão Transformadora

Ali clamão, porem elle não responde: por causa da arrogancia dos mãos.

1848 - Almeida Antiga

Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.

Almeida Recebida

Ali clamam, mas Deus não responde, por causa da soberba e arrogância dos perversos.

King James Atualizada

There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.

Basic English Bible

He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.

New International Version

There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.

American Standard Version

Jo 35

Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
´Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12
Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
´Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.`