Salmos 102:9

Por pão tenho comido cinza e misturado com lágrimas a minha bebida,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por pão tenho comido cinza e as lágrimas se misturam com a minha bebida,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa da tua ira e do teu furor, as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,

Nova Versão Internacional

As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,

Nova Versão Transformadora

Porque como cinza como pão; e minha bebida mesturo com lagrimas.

1848 - Almeida Antiga

Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,

Almeida Recebida

Pois alimento-me de cinza, como se fosse pão; e lágrimas misturo à minha bebida.

King James Atualizada

I have had dust for bread and my drink has been mixed with weeping:

Basic English Bible

For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears

New International Version

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,

American Standard Version

Salmos 102

Ferido como a erva, secou-se o meu coração; até me esqueço de comer o meu pão.
Os meus ossos já se apegam à pele, por causa do meu dolorido gemer.
Sou como o pelicano no deserto, como a coruja das ruínas.
Não durmo e sou como o passarinho solitário nos telhados.
Os meus inimigos me insultam a toda hora; furiosos contra mim, praguejam com o meu próprio nome.
09
Por pão tenho comido cinza e misturado com lágrimas a minha bebida,
por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.
Como a sombra que declina, assim os meus dias, e eu me vou secando como a relva.
Tu, porém, Senhor, permaneces para sempre, e a memória do teu nome, de geração em geração.
Levantar-te-ás e terás piedade de Sião; é tempo de te compadeceres dela, e já é vinda a sua hora;
porque os teus servos amam até as pedras de Sião e se condoem do seu pó.