Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus conselhos e, por sua iniquidade, foram abatidos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniquidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniquidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Muitas vezes Deus livrou o seu povo, mas eles preferiram se revoltar contra ele e se afundar ainda mais no pecado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
Nova Versão Internacional
Muitas vezes os livrou, mas escolheram se rebelar contra ele; por fim, seu pecado os destruiu.
Nova Versão Transformadora
Muitas vezes os livrou: mas elles o irritárão com seu conselho delles, e forão abatidos por sua iniquidade.
1848 - Almeida Antiga
Muitas vezes os livrou; mas eles foram rebeldes nos seus desígnios, e foram abatidos pela sua iniquidade.
Almeida Recebida
Ainda assim, Ele os tem libertado muitas vezes, embora prosseguissem em seus planos de rebelião e afundassem cada vez mais em sua malignidade.
King James Atualizada
Again and again he made them free; but their hearts were turned against his purpose, and they were overcome by their sins.
Basic English Bible
Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
New International Version
Many times did he deliver them; But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.
American Standard Version
Comentários