Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands.
American Standard Version
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
Almeida Recebida
The images of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Basic English Bible
Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
Nova Versão Transformadora
Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
New International Version
Os ídolos pagãos são prata e ouro, obra de mãos humanas:
King James Atualizada
Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
Nova Versão Internacional
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os idolos das gentes são prata e ouro: e obra de mãos dos homens.
1848 - Almeida Antiga
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários