Salmos 136:10

àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness [endureth] for ever;

American Standard Version

àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;

Almeida Recebida

To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:

Basic English Bible

Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.

New International Version

Feriu o Egito nos seus primogênitos, porque seu amor justo é para sempre,

King James Atualizada

Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

Que feriu o Egito no seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao que ferio aos Egypcios em seus primogenitos: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 136

àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10
àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;