Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
Nova Versão Internacional
Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
Nova Versão Transformadora
Manda sua palavra, e os faz derreter: faz assoprar seu vento, e escorrem se as aguas.
1848 - Almeida Antiga
Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
Almeida Recebida
Ele envia sua Palavra e derrete o gelo; faz soprar o vento, e as águas voltam a correr.
King James Atualizada
At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
Basic English Bible
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
New International Version
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
American Standard Version
Comentários