Faze-me, Senhor, conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Faze-me conhecer os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ó Senhor, ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
Nova Versão Internacional
Mostra-me o caminho certo, Senhor, ensina-me por onde devo andar.
Nova Versão Transformadora
Teus caminhos, Jehovah. me faze saber; ensina-me tuas veredas.
1848 - Almeida Antiga
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Almeida Recebida
Faze-me conhecer, ó SENHOR, os teus caminhos, ensina-me a trilhar tua vereda.
King James Atualizada
Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Basic English Bible
Show me your ways, Lord, teach me your paths.
New International Version
Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
American Standard Version
Comentários