Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia: tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. Pausa
Nova Versão Internacional
Pois és meu esconderijo; tu me guardas da aflição e me cercas de cânticos de vitória. Interlúdio
Nova Versão Transformadora
Tu es meu escondedouro, tu me guardas de angustia: tu me cinges de cantos alegres de liberdade, Sela!
1848 - Almeida Antiga
Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.
Almeida Recebida
Tu és o meu abrigo seguro; tu me livras das aflições e com cânticos de salvação me envolves.
King James Atualizada
You are my safe and secret place; you will keep me from trouble; you will put songs of salvation on the lips of those who are round me. (Selah.)
Basic English Bible
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.
New International Version
Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah
American Standard Version
Comentários