Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
DEUS é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
Nova Versão Internacional
Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
Nova Versão Transformadora
[Cantico sobre Alamoth: para o Cantor mór, entre os filhos da Korah.] DEOS noshe refugio e fortaleza: se acha por ellicaz ajuda nas angustias.
1848 - Almeida Antiga
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
Almeida Recebida
Para o mestre de música. Dos filhos de Corá. Um cântico para vozes de soprano. Deus é nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
King James Atualizada
<To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.> God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
Basic English Bible
?For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth.
Title: Probably a musical term A song.?
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.New International Version
For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
American Standard Version
Comentários