Salmos 68:11

O Senhor deu a palavra, grande é a falange das mensageiras das boas-novas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas-novas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor deu uma ordem, e muitas mulheres levaram esta notícia:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:

Nova Versão Internacional

O Senhor dá a ordem, e um grande exército traz boas notícias.

Nova Versão Transformadora

O Senhor dava de que fallar: havia hum exercito grande de anunciadores de boas novas.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor proclama a palavra; grande é a companhia dos que anunciam as boas-novas.

Almeida Recebida

O Senhor anunciou a Palavra e muitos mensageiros a proclamaram:

King James Atualizada

The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.

Basic English Bible

The Lord announces the word, and the women who proclaim it are a mighty throng:

New International Version

The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

American Standard Version

Salmos 68

Deus faz que o solitário more em família; tira os cativos para a prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril.
Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto,
tremeu a terra; também os céus gotejaram à presença de Deus; o próprio Sinai se abalou na presença de Deus, do Deus de Israel.
Copiosa chuva derramaste, ó Deus, para a tua herança; quando já ela estava exausta, tu a restabeleceste.
Aí habitou a tua grei; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados.
11
O Senhor deu a palavra, grande é a falange das mensageiras das boas-novas.
Reis de exércitos fogem e fogem; a dona de casa reparte os despojos.
Por que repousais entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho flavo do ouro.
Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Zalmom.
O monte de Deus é Basã, serra de elevações é o monte de Basã.
Por que olhais com inveja, ó montes elevados, o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.