Salmos 88:3

Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.

New International Version

Minha alma está saturada de desgraças, minha vida está à beira das profundezas da morte.

King James Atualizada

Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!

Nova Versão Internacional

Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque já minha alma está farta de males: e ja minha vida chega a sepultura.

1848 - Almeida Antiga

Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

American Standard Version

porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do sepulcro.

Almeida Recebida

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Basic English Bible

Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte se aproxima.

Nova Versão Transformadora

Pois as aflições que caíram sobre mim são tantas, que já estou perto da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 88

Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
Chegue à tua presença a minha oração, inclina os ouvidos ao meu clamor.
03
Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.
Sou contado com os que baixam à cova; sou como um homem sem força,
atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; são desamparados de tuas mãos.
Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
Apartaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.