Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dar-lhe-ei abundância de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "
Nova Versão Internacional
Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação`.
Nova Versão Transformadora
De longura de dias o fartarei: e lhe farei ver minha salvação.
1848 - Almeida Antiga
Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Almeida Recebida
Eu o contemplarei com vida longa e lhe revelarei a minha Salvação`, assim disse o Eterno!
King James Atualizada
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Basic English Bible
With long life I will satisfy him and show him my salvation."
New International Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
American Standard Version
Comentários