Salmos 91:14

Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus diz: ´Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus diz: ´Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.

Nova Versão Internacional

O Senhor diz: ´Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.

Nova Versão Transformadora

Porquanto tam affectuosamente me amou, (diz o Senhor.) tambem eu o livrarei: em retiro alto o porei, porque conhece meu nome.

1848 - Almeida Antiga

Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.

Almeida Recebida

´Porquanto ele me ama, Eu o resgatarei; Eu o protegerei, pois este conhece o meu Nome.

King James Atualizada

Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.

Basic English Bible

"Because he That is, probably the king loves me," says the Lord, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.

New International Version

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

American Standard Version

Salmos 91

Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14
Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.