Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
American Standard Version
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Almeida Recebida
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Basic English Bible
Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
Nova Versão Transformadora
Você olhará e verá como os maus são castigados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
New International Version
Somente teus olhos perceberão e contemplarão a retribuição destinada aos ímpios.
King James Atualizada
Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.
Nova Versão Internacional
Somente com os teus olhos olharás, e verás a recompensa dos ímpios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tam somente com teus olhos attentarás: e verás a recompensa dos impios.
1848 - Almeida Antiga
Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários