Exodo 21:18

Se dois brigarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e o ferido não morrer, mas cair de cama;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se alguns homens pelejarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se alguns homens pelejarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se dois brigarem e um ferir o outro com uma pedra ou com o punho, e o ferido não morrer, mas ficar de cama;

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se durante uma briga um homem ferir o outro com uma pedra ou com um soco, ele não será castigado se aquele que foi ferido não morrer. Mas, se este ficar de cama,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se dois homens brigarem e um deles ferir o outro com uma pedra ou com o punho e o outro não morrer, mas cair de cama,

Nova Versão Internacional

´Se dois homens brigarem e um deles acertar o outro com uma pedra ou com o punho e o outro não morrer, mas ficar de cama,

Nova Versão Transformadora

E se alguns varões pelejarem, ferindo-o hum ao outro com pedra ou com o punho, e não morrer, senão cahir em cama.

1848 - Almeida Antiga

Se dois homens brigarem e um ferir ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama,

Almeida Recebida

Se alguns discutirem entre si e um ferir o outro com uma pedra ou com o punho, e ele não morrer, mas for para o leito,

King James Atualizada

If, in a fight, one man gives another a blow with a stone, or with the shut hand, not causing his death, but making him keep in bed;

Basic English Bible

"If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist Or [with a tool] and the victim does not die but is confined to bed,

New International Version

And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;

American Standard Version

Exodo 21

Porém, se não lhe armou ciladas, mas Deus lhe permitiu caísse em suas mãos, então, te designarei um lugar para onde ele fugirá.
Se alguém vier maliciosamente contra o próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás até mesmo do meu altar, para que morra.
Quem ferir seu pai ou sua mãe será morto.
O que raptar alguém e o vender, ou for achado na sua mão, será morto.
Quem amaldiçoar seu pai ou sua mãe será morto.
18
Se dois brigarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e o ferido não morrer, mas cair de cama;
se ele tornar a levantar-se e andar fora, apoiado ao seu bordão, então, será absolvido aquele que o feriu; somente lhe pagará o tempo que perdeu e o fará curar-se totalmente.
Se alguém ferir com bordão o seu escravo ou a sua escrava, e o ferido morrer debaixo da sua mão, será punido;
porém, se ele sobreviver por um ou dois dias, não será punido, porque é dinheiro seu.
Se homens brigarem, e ferirem mulher grávida, e forem causa de que aborte, porém sem maior dano, aquele que feriu será obrigado a indenizar segundo o que lhe exigir o marido da mulher; e pagará como os juízes lhe determinarem.
Mas, se houver dano grave, então, darás vida por vida,