Exodo 21:18

E, se alguns homens pelejarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se dois brigarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e o ferido não morrer, mas cair de cama;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se alguns homens pelejarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se dois brigarem e um ferir o outro com uma pedra ou com o punho, e o ferido não morrer, mas ficar de cama;

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se durante uma briga um homem ferir o outro com uma pedra ou com um soco, ele não será castigado se aquele que foi ferido não morrer. Mas, se este ficar de cama,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se dois homens brigarem e um deles ferir o outro com uma pedra ou com o punho e o outro não morrer, mas cair de cama,

Nova Versão Internacional

´Se dois homens brigarem e um deles acertar o outro com uma pedra ou com o punho e o outro não morrer, mas ficar de cama,

Nova Versão Transformadora

E se alguns varões pelejarem, ferindo-o hum ao outro com pedra ou com o punho, e não morrer, senão cahir em cama.

1848 - Almeida Antiga

Se dois homens brigarem e um ferir ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama,

Almeida Recebida

Se alguns discutirem entre si e um ferir o outro com uma pedra ou com o punho, e ele não morrer, mas for para o leito,

King James Atualizada

If, in a fight, one man gives another a blow with a stone, or with the shut hand, not causing his death, but making him keep in bed;

Basic English Bible

"If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist Or [with a tool] and the victim does not die but is confined to bed,

New International Version

And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;

American Standard Version

Exodo 21

porém, se lhe não armou ciladas, mas Deus o fez encontrar nas suas mãos, ordenar-te-ei um lugar para onde ele fugirá.
Mas, se alguém se ensoberbecer contra o seu próximo, matando-o com engano, tirá-lo-ás do meu altar para que morra.
O que ferir a seu pai ou a sua mãe certamente morrerá.
E quem furtar algum homem e o vender, ou for achado na sua mão, certamente morrerá.
E quem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe certamente morrerá.
18
E, se alguns homens pelejarem, ferindo um ao outro com pedra ou com o punho, e este não morrer, mas cair na cama;
se ele tornar a levantar-se e andar fora sobre o seu bordão, então, aquele que o feriu será absolvido; somente lhe pagará o tempo que perdera e o fará curar totalmente.
Se alguém ferir a seu servo ou a sua serva com vara, e morrerem debaixo da sua mão, certamente será castigado;
porém, se ficarem vivos por um ou dois dias, não será castigado, porque é seu dinheiro.
Se alguns homens pelejarem, e ferirem uma mulher grávida, e forem causa de que aborte, porém se não houver morte, certamente aquele que feriu será multado conforme o que lhe impuser o marido da mulher e pagará diante dos juízes.
Mas, se houver morte, então, darás vida por vida,