Exodo 21:24

olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

American Standard Version

Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Basic English Bible

olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

Almeida Recebida

olho por olho, mão por mão, pé por pé,

Nova Versão Transformadora

olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

olho por olho, dente por dente, pé por pé,

King James Atualizada

Olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

New International Version

olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

Nova Versão Internacional

olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 21

se ele tornar a levantar-se e andar fora, apoiado ao seu bordão, então, será absolvido aquele que o feriu; somente lhe pagará o tempo que perdeu e o fará curar-se totalmente.
Se alguém ferir com bordão o seu escravo ou a sua escrava, e o ferido morrer debaixo da sua mão, será punido;
porém, se ele sobreviver por um ou dois dias, não será punido, porque é dinheiro seu.
Se homens brigarem, e ferirem mulher grávida, e forem causa de que aborte, porém sem maior dano, aquele que feriu será obrigado a indenizar segundo o que lhe exigir o marido da mulher; e pagará como os juízes lhe determinarem.
Mas, se houver dano grave, então, darás vida por vida,
24
olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé,
queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, golpe por golpe.
Se alguém ferir o olho do seu escravo ou o olho da sua escrava e o inutilizar, deixá-lo-á ir forro pelo seu olho.
E, se com violência fizer cair um dente do seu escravo ou da sua escrava, deixá-lo-á ir forro pelo seu dente.
Se algum boi chifrar homem ou mulher, que morra, o boi será apedrejado, e não lhe comerão a carne; mas o dono do boi será absolvido.
Mas, se o boi, dantes, era dado a chifrar, e o seu dono era disso conhecedor e não o prendeu, e o boi matar homem ou mulher, o boi será apedrejado, e também será morto o seu dono.