Exodo 27:3

Far-lhe-ás também recipientes para recolher a sua cinza, e pás, e bacias, e garfos, e braseiros; todos esses utensílios farás de bronze.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Far-lhe-ás também as suas caldeirinhas, para recolher a sua cinza, e as suas pás, e as suas bacias, e os seus garfos, e os seus braseiros: todos os seus vasos farás de cobre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Far-lhe-ás também as suas caldeirinhas, para recolher a sua cinza, e as suas pás, e as suas bacias, e os seus garfos, e os seus braseiros; todos os seus utensílios farás de cobre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faça também recipientes para recolher a cinza do altar, além de pás, bacias, garfos e braseiros; todos esses utensílios serão feitos de bronze.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Faça vasilhas para recolher a gordura e as cinzas e faça pás, bacias, garfos e braseiros; todas essas peças serão feitas de bronze.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Faça de bronze todos os seus utensílios: os recipientes para recolher cinzas, as pás, as bacias de aspersão, os garfos para carne e os braseiros.

Nova Versão Internacional

Faça baldes para recolher as cinzas, e também pás, bacias, garfos para a carne e braseiros, todos de bronze.

Nova Versão Transformadora

Farás-lhe tambem caldeirões, para alimpar sua cinza, e suas bassouras, e suas bacias, e seus garfos, e suas pás: todos seus vasos farás de metal.

1848 - Almeida Antiga

Far-lhe-ás também os cinzeiros, para recolher a sua cinza, e as pás, e as bacias, e os garfos e os braseiros; todos os seus utensílios farás de bronze.

Almeida Recebida

Tu lhe farás, também, recipientes para recolher as cinzas da gordura incinerada; e pás, bacias para a aspersão, garfos para a carne e braseiros; farás todos esses utensílios de bronze.

King James Atualizada

And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass.

Basic English Bible

Make all its utensils of bronze - its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.

New International Version

And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

American Standard Version

Exodo 27

Farás também o altar de madeira de acácia; de cinco côvados será o seu comprimento, e de cinco, a largura (será quadrado o altar), e de três côvados, a altura.
Dos quatro cantos farás levantar-se quatro chifres, os quais formarão uma só peça com o altar; e o cobrirás de bronze.
03
Far-lhe-ás também recipientes para recolher a sua cinza, e pás, e bacias, e garfos, e braseiros; todos esses utensílios farás de bronze.
Far-lhe-ás também uma grelha de bronze em forma de rede, à qual farás quatro argolas de metal nos seus quatro cantos,
e as porás dentro do rebordo do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
Farás também varais para o altar, varais de madeira de acácia, e os cobrirás de bronze.
Os varais se meterão nas argolas, de um e de outro lado do altar, quando for levado.
Oco e de tábuas o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.