Exodo 27:9

Farás também o átrio do tabernáculo; ao lado meridional (que dá para o sul), o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farás também o pátio do tabernáculo; ao lado do meio-dia para o sul, o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Farás também o pátio do tabernáculo; ao lado do meio-dia, para o sul, o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Faça também o átrio do tabernáculo. Do lado meridional, que dá para o sul, o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de quarenta e quatro metros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Faça para a Tenda Sagrada um pátio cercado de cortinas de linho fino. No lado sul as cortinas deverão ter quarenta e quatro metros de comprimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento, e cortinas externas de linho fino trançado,

Nova Versão Internacional

´Em seguida, faça um pátio para o tabernáculo, fechado com cortinas de linho finamente tecido. As cortinas do lado sul terão 45 metros de comprimento

Nova Versão Transformadora

Farás tambem o patio do Tabernaculo: ao lado do meio dia para o Sul o patio terá cortinas de linho fino torcido; a compridão de cada hum lado será de cem covados.

1848 - Almeida Antiga

Farás também o átrio do tabernáculo. No lado que dá para o sul o átrio terá cortinas de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento.

Almeida Recebida

Farás também um átrio para o Tabernáculo. O lado sul, do Neguebe, terá quarenta e cinco metros de comprimento e cortinas externas de linho fino trançado,

King James Atualizada

And let there be an open space round the House, with hangings for its south side of the best linen, a hundred cubits long.

Basic English Bible

"Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits That is, about 150 feet or about 45 meters; also in verse 11 long and is to have curtains of finely twisted linen,

New International Version

And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen a hundred cubits long for one side:

American Standard Version

Exodo 27

Far-lhe-ás também uma grelha de bronze em forma de rede, à qual farás quatro argolas de metal nos seus quatro cantos,
e as porás dentro do rebordo do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
Farás também varais para o altar, varais de madeira de acácia, e os cobrirás de bronze.
Os varais se meterão nas argolas, de um e de outro lado do altar, quando for levado.
Oco e de tábuas o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
09
Farás também o átrio do tabernáculo; ao lado meridional (que dá para o sul), o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
Também as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas serão de prata.
De igual modo, para o lado norte ao comprido, haverá cortinas de cem côvados de comprimento; e as suas vinte colunas e as suas vinte bases serão de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas serão de prata.
Na largura do átrio para o lado do ocidente, haverá cortinas de cinquenta côvados; as colunas serão dez, e as suas bases, dez.
A largura do átrio do lado oriental (para o levante) será de cinquenta côvados.
As cortinas para um lado da entrada serão de quinze côvados; as suas colunas serão três, e as suas bases, três.