Exodo 29:12

Depois, tomarás do sangue do novilho e o porás com o teu dedo sobre os chifres do altar; o restante do sangue derramá-lo-ás à base do altar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.

American Standard Version

Then take some of the blood of the ox, and put it on the horns of the altar with your finger, draining out all the rest of the blood at the base of the altar.

Basic English Bible

Depois, tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.

Almeida Recebida

Com o dedo, coloque um pouco do sangue do animal nas pontas do altar e derrame o restante na base do altar.

Nova Versão Transformadora

Depois pegue o sangue do touro e, com o dedo, ponha sobre as pontas do altar e derrame o resto na base do altar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomarás parte do sangue do novilho e com o dedo o porás sobre os chifres do altar, derramando o restante do sangue ao pé do altar.

King James Atualizada

Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Take some of the bull's blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.

New International Version

Com o dedo, coloque um pouco do sangue do novilho nas pontas do altar e derrame o resto do sangue na base do altar.

Nova Versão Internacional

Depois, pegue o sangue do novilho e, com o dedo, ponha-o sobre os chifres do altar; o restante do sangue você derramará na base do altar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com teu dedo sobre os cornos do altar, e todo de mais sangue derramarás no fundo do altar.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 29

Então, tomarás o óleo da unção e lho derramarás sobre a cabeça; assim o ungirás.
Farás, depois, que se cheguem os filhos de Arão, e os vestirás de túnicas,
e os cingirás com o cinto, Arão e seus filhos, e lhes atarás as tiaras, para que tenham o sacerdócio por estatuto perpétuo, e consagrarás Arão e seus filhos.
Farás chegar o novilho diante da tenda da congregação, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele.
Imolarás o novilho perante o Senhor, à porta da tenda da congregação.
12
Depois, tomarás do sangue do novilho e o porás com o teu dedo sobre os chifres do altar; o restante do sangue derramá-lo-ás à base do altar.
Também tomarás toda a gordura que cobre as entranhas, o redenho do fígado, os dois rins e a gordura que está neles e queimá-los-ás sobre o altar;
mas a carne do novilho, a pele e os excrementos, queimá-los-ás fora do arraial; é sacrifício pelo pecado.
Depois, tomarás um carneiro, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele.
Imolarás o carneiro, e tomarás o seu sangue, e o jogarás sobre o altar ao redor;
partirás o carneiro em seus pedaços e, lavadas as entranhas e as pernas, pô-las-ás sobre os pedaços e sobre a cabeça.