Exodo 38:7

Meteu os varais nas argolas, de um e de outro lado do altar, para ser levado; oco e de tábuas o fez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

American Standard Version

He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood.

Basic English Bible

E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para levá-lo com eles; fê-lo oco e de tábuas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para com eles se levar o altar; fê-lo oco, de tábuas.

Almeida Recebida

Por dentro das argolas dos dois lados do altar, passou as varas usadas para transportá-lo. O altar era oco e feito de tábuas.

Nova Versão Transformadora

Depois Bezalel enfiou os cabos nas argolas nos dois lados do altar. O altar foi feito de madeira e era oco.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

colocou-as na argolas de bronze, fixadas nos dois lados do altar, a fim de que o pudessem locomover. O altar era, portanto, oco e feito de tábuas.

King James Atualizada

E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para levá-lo com eles: fê-lo oco de tábuas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.

New International Version

e colocou-as nas argolas, nos dois lados do altar, para que o pudessem carregar. O altar era oco, feito de tábuas.

Nova Versão Internacional

Passou os cabos pelas argolas, de um e de outro lado do altar, para ser levado; oco e de tábuas o fez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E meteo as barras pelas argolas a os lados do altar, pera leválo com ellas: o fez cavado de taboas.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 38

Dos quatro cantos fez levantar-se quatro chifres, os quais formavam uma só peça com o altar; e o cobriu de bronze.
Fez também todos os utensílios do altar: recipientes para recolher as suas cinzas, e pás, e bacias, e garfos, e braseiros; todos esses utensílios, de bronze os fez.
Fez também para o altar uma grelha de bronze em forma de rede, do rebordo do altar para baixo, a qual chegava até ao meio do altar.
Fundiu quatro argolas para os quatro cantos da grelha de bronze, para nelas se meterem os varais.
Fez os varais de madeira de acácia e os cobriu de bronze.
07
Meteu os varais nas argolas, de um e de outro lado do altar, para ser levado; oco e de tábuas o fez.
Fez também a bacia de bronze, com o seu suporte de bronze, dos espelhos das mulheres que se reuniam para ministrar à porta da tenda da congregação.
Fez também o átrio ao lado meridional (que dá para o sul); as cortinas do átrio eram de linho fino retorcido, de cem côvados de comprimento.
As suas vinte colunas e as suas bases eram de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas eram de prata.
De igual modo para o lado norte havia cortinas de cem côvados de comprimento; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas eram de prata.
Para o lado do ocidente havia cortinas de cinquenta côvados; as suas colunas eram dez, e as suas bases, dez; os ganchos das colunas e as suas vergas eram de prata.