Exodo 38:7

Passou os cabos pelas argolas, de um e de outro lado do altar, para ser levado; oco e de tábuas o fez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Meteu os varais nas argolas, de um e de outro lado do altar, para ser levado; oco e de tábuas o fez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

American Standard Version

He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood.

Basic English Bible

E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para levá-lo com eles; fê-lo oco e de tábuas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para com eles se levar o altar; fê-lo oco, de tábuas.

Almeida Recebida

Por dentro das argolas dos dois lados do altar, passou as varas usadas para transportá-lo. O altar era oco e feito de tábuas.

Nova Versão Transformadora

Depois Bezalel enfiou os cabos nas argolas nos dois lados do altar. O altar foi feito de madeira e era oco.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

colocou-as na argolas de bronze, fixadas nos dois lados do altar, a fim de que o pudessem locomover. O altar era, portanto, oco e feito de tábuas.

King James Atualizada

E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, para levá-lo com eles: fê-lo oco de tábuas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.

New International Version

e colocou-as nas argolas, nos dois lados do altar, para que o pudessem carregar. O altar era oco, feito de tábuas.

Nova Versão Internacional

E meteo as barras pelas argolas a os lados do altar, pera leválo com ellas: o fez cavado de taboas.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 38

Nos quatro cantos colocou quatro chifres, os quais formavam uma só peça com o altar; e o revestiu de bronze.
Fez também todos os utensílios do altar: recipientes para recolher as suas cinzas, pás, bacias, garfos e braseiros; todos esses utensílios foram feitos de bronze.
Fez também para o altar uma grelha de bronze em forma de rede, do rebordo do altar para baixo, a qual chegava até o meio do altar.
Fundiu quatro argolas para os quatro cantos da grelha de bronze, para que nelas fossem passados os cabos.
Fez também os cabos de madeira de acácia revestidos de bronze.
07
Passou os cabos pelas argolas, de um e de outro lado do altar, para ser levado; oco e de tábuas o fez.
Fez também a bacia de bronze, com o seu suporte de bronze, dos espelhos das mulheres que se reuniam para ministrar à porta da tenda do encontro.
Fez também o átrio ao lado meridional, que dá para o sul. As cortinas do átrio eram de linho fino retorcido, de quarenta e quatro metros de comprimento.
As suas vinte colunas e as suas bases eram de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores eram de prata.
De igual modo para o lado norte havia cortinas de quarenta e quatro metros de comprimento; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de bronze; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores eram de prata.
Para o lado oeste havia cortinas de vinte e dois metros; as suas colunas eram dez, e as suas bases eram dez; os ganchos das colunas e as suas vigas superiores eram de prata.