para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo, e a equidade;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
Nova Versão Internacional
Sua finalidade é ensinar-lhes uma vida disciplinada e bem-sucedida e ajudá-las a fazer o que é certo, justo e imparcial.
Nova Versão Transformadora
Para tomar a instrucção de entendimento: justiça e juizo, e equidades.
1848 - Almeida Antiga
para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e equidade;
Almeida Recebida
para desenvolver um caráter correto e perspicaz, vivendo de maneira justa, com equidade e bom senso;
King James Atualizada
To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
Basic English Bible
for receiving instruction in prudent behavior, doing what is right and just and fair;
New International Version
To receive instruction in wise dealing, In righteousness and justice and equity;
American Standard Version
Comentários