Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Livra os que estão destinados à morte, e os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Livra os que estão destinados à morte e salva os que são levados para a matança, se os puderes retirar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
Nova Versão Internacional
Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
Nova Versão Transformadora
Livra aos que estão tomados para a morte: porque se te detiveres, os levarão para a matança.
1848 - Almeida Antiga
Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
Almeida Recebida
Liberta os que estão sendo conduzidos à morte, salva os que são arrastados ao suplício!
King James Atualizada
Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.
Basic English Bible
Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
New International Version
Deliver them that are carried away unto death, And those that are ready to be slain see that thou hold back.
American Standard Version
Comentários