Assim também vi os perversos receberem sepultura e entrarem no repouso, ao passo que os que frequentavam o lugar santo foram esquecidos na cidade onde fizeram o bem; também isto é vaidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim também vi os ímpios sepultados, e eis que havia quem fosse à sua sepultura, e os que fizeram bem e saíam do lugar santo, foram esquecidos na cidade: também isto é vaidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim também vi os ímpios sepultados, e eis que havia quem fosse à sua sepultura; e os que fizeram bem e saíam do lugar santo foram esquecidos na cidade; também isso é vaidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim também vi os ímpios serem sepultados com honra, ao passo que os que frequentavam o lugar santo foram esquecidos na cidade onde fizeram o bem. Também isto é vaidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu vi o sepultamento de pessoas más. Na volta do cemitério, notei que eram elogiadas, e isso na mesma cidade onde haviam feito o mal. Isso também é ilusão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nessas ocasiões, vi ímpios serem sepultados e gente indo e vindo do lugar onde eles foram enterrados. Todavia, os que haviam praticado o bem foram esquecidos na cidade. Isso também não faz sentido.
Nova Versão Internacional
Vi perversos serem sepultados com honra; frequentavam o templo e hoje são elogiados na mesma cidade em que cometeram seus crimes. Isso também não faz sentido.
Nova Versão Transformadora
Assim tambem vi aos impios sepultados; e aos que vinhão, e sahião o lugar do Santo; que forão esquecidos na cidade, em que iuérão bem: tambem isto he vaidade.
1848 - Almeida Antiga
Vi também os ímpios sepultados, os que antes entravam e saíam do lugar santo; e foram esquecidos na cidade onde haviam assim procedido; também isso é vaidade.
Almeida Recebida
Vi também pessoas perversas serem sepultadas em grande honra. Na volta do lugar santo, percebi que eram elogiadas, e isso na mesma cidade onde haviam praticado o mal. Ora, isso também não faz sentido, é um absurdo!
King James Atualizada
And then I saw evil men put to rest, taken even from the holy place; and they went about and were praised in the town because of what they had done. This again is to no purpose.
Basic English Bible
Then too, I saw the wicked buried - those who used to come and go from the holy place and receive praise
Some Hebrew manuscripts and Septuagint (Aquila); most Hebrew manuscripts [and are forgotten] in the city where they did this. This too is meaningless.New International Version
So I saw the wicked buried, and they came [to the grave]; and they that had done right went away from the holy place, and were forgotten in the city: this also is vanity.
American Standard Version
Comentários