Cantico dos Canticos 1:12

Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?She?
While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.

New International Version

Enquanto o rei está em seu divã meu nardo puro espalhou a seu perfume pelo aposento.

King James Atualizada

Enquanto o rei estava em seus aposentos, o meu nardo espalhou a sua fragrância.

Nova Versão Internacional

Enquanto o rei está assentado à sua mesa, dá o meu nardo o seu cheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em quanto o Rei está assentado á sua mesa redonda, meu nardo dá seu cheiro.

1848 - Almeida Antiga

Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.

2017 - Nova Almeida Aualizada

While the king sat at his table, My spikenard sent forth its fragrance.

American Standard Version

While the king is seated at his table, my spices send out their perfume.

Basic English Bible

Enquanto o rei se assentava à sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.

Almeida Recebida

O rei está deitado em seu sofá, encantado com a fragrância de meu perfume.

Nova Versão Transformadora

Quando o meu rei estava sentado no seu sofá, sentia-se o cheiro agradável do meu perfume.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto o rei está assentado à sua mesa, dá o meu nardo o seu cheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 1

Dize-me, ó amado de minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes repousar pelo meio-dia, para que não ande eu vagando junto ao rebanho dos teus companheiros? Esposo
Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas dos rebanhos e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó querida minha.
Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço, com os colares.
Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata. Esposa
12
Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
O meu amado é para mim um saquitel de mirra, posto entre os meus seios.
Como um racimo de flores de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado. Esposo
Eis que és formosa, ó querida minha, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas. Esposa
Como és formoso, amado meu, como és amável! O nosso leito é de viçosas folhas,
as traves da nossa casa são de cedro, e os seus caibros, de cipreste.