Isaias 19:15

Não aproveitará ao Egito obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não aproveitará ao Egito obra alguma que possa fazer a cabeça, a cauda, o ramo, ou o junco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não aproveitará ao Egito obra alguma que possa fazer a cabeça, a cauda, o ramo ou o junco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Para o Egito, não há obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguém, seja rico ou pobre, importante ou humilde, pode fazer nada para ajudar o Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não há nada que o Egito possa fazer, nada que a cabeça ou a cauda, a palma ou o junco possam fazer.

Nova Versão Internacional

Não há nada que o Egito possa fazer; todos estão indefesos: a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.

Nova Versão Transformadora

E não aproveitará a Egypto obra nenhuma, que possa fazer a cabeça, ou o rabo, o ramo, ou o junco.

1848 - Almeida Antiga

E não haverá para o Egito coisa alguma que possa fazer cabeça ou cauda, ramo ou junco.

Almeida Recebida

Não há nenhuma atitude que o Egito possa tomar; nada que a cabeça ou a cauda, a palma ou o junco possam fazer.

King James Atualizada

And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.

Basic English Bible

There is nothing Egypt can do - head or tail, palm branch or reed.

New International Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

American Standard Version

Isaias 19

Os seus grandes serão esmagados, e todos os jornaleiros andarão de alma entristecida.
Na verdade, são néscios os príncipes de Zoã; os sábios conselheiros de Faraó dão conselhos estúpidos; como, pois, direis a Faraó: Sou filho de sábios, filho de antigos reis?
Onde estão agora os teus sábios? Anunciem-te agora ou informem-te do que o Senhor dos Exércitos determinou contra o Egito.
Loucos se tornaram os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Mênfis; fazem errar o Egito os que são a pedra de esquina das suas tribos.
O Senhor derramou no coração deles um espírito estonteante; eles fizeram estontear o Egito em toda a sua obra, como o bêbado quando cambaleia no seu vômito.
15
Não aproveitará ao Egito obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.
Naquele dia, os egípcios serão como mulheres; tremerão e temerão ao levantar-se da mão do Senhor dos Exércitos, que ele agitará contra eles.
A terra de Judá será espanto para o Egito; todo aquele que dela se lembrar encher-se-á de pavor por causa do propósito do Senhor dos Exércitos, do que determinou contra eles.
Naquele dia, haverá cinco cidades na terra do Egito que falarão a língua de Canaã e farão juramento ao Senhor dos Exércitos; uma delas se chamará Cidade do Sol.
Naquele dia, o Senhor terá um altar no meio da terra do Egito, e uma coluna se erigirá ao Senhor na sua fronteira.
Servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito; ao Senhor clamarão por causa dos opressores, e ele lhes enviará um salvador e defensor que os há de livrar.