Isaias 19:15

Para o Egito, não há obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não aproveitará ao Egito obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não aproveitará ao Egito obra alguma que possa fazer a cabeça, a cauda, o ramo, ou o junco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E não aproveitará ao Egito obra alguma que possa fazer a cabeça, a cauda, o ramo ou o junco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ninguém, seja rico ou pobre, importante ou humilde, pode fazer nada para ajudar o Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não há nada que o Egito possa fazer, nada que a cabeça ou a cauda, a palma ou o junco possam fazer.

Nova Versão Internacional

Não há nada que o Egito possa fazer; todos estão indefesos: a cabeça e a cauda, o ramo da palmeira e o junco.

Nova Versão Transformadora

E não aproveitará a Egypto obra nenhuma, que possa fazer a cabeça, ou o rabo, o ramo, ou o junco.

1848 - Almeida Antiga

E não haverá para o Egito coisa alguma que possa fazer cabeça ou cauda, ramo ou junco.

Almeida Recebida

Não há nenhuma atitude que o Egito possa tomar; nada que a cabeça ou a cauda, a palma ou o junco possam fazer.

King James Atualizada

And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.

Basic English Bible

There is nothing Egypt can do - head or tail, palm branch or reed.

New International Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

American Standard Version

Isaias 19

Os seus homens importantes serão esmagados, e todos os que trabalham por salário andarão de alma entristecida.
Na verdade, os príncipes de Zoã não têm juízo; os sábios conselheiros de Faraó dão conselhos estúpidos. Como vocês podem dizer ao Faraó: ´Sou filho de sábios, filho de antigos reis?`
Onde estão agora os seus sábios? Que eles agora lhe anunciem ou informem o que o Senhor dos Exércitos determinou contra o Egito.
Os príncipes de Zoã perderam o juízo, e os príncipes de Mênfis estão enganados; os que são a pedra de esquina das suas tribos estão levando o Egito a andar errante.
O Senhor derramou no coração deles um espírito de confusão; eles fizeram o Egito andar errante em toda a sua obra, como o bêbado quando escorrega no seu próprio vômito.
15
Para o Egito, não há obra alguma que possa ser feita pela cabeça ou cauda, pela palma ou junco.
Naquele dia, os egípcios serão como mulheres: ficarão tremendo de medo quando se levantar a mão do Senhor dos Exércitos, que ele agitará contra eles.
A terra de Judá será um espanto para o Egito; todo aquele que dela se lembrar ficará apavorado por causa da decisão que o Senhor dos Exércitos tomou contra eles.
Naquele dia, haverá cinco cidades na terra do Egito que falarão a língua de Canaã e farão juramento ao Senhor dos Exércitos; uma delas se chamará Cidade do Sol.
Naquele dia, o Senhor terá um altar no meio da terra do Egito, e na fronteira do país será levantada uma coluna em honra do Senhor.
Servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os há de livrar.