Isaias 29:22

Portanto, acerca da casa de Jacó, assim diz o Senhor, que remiu a Abraão: Jacó já não será envergonhado, nem mais se empalidecerá o seu rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto assim diz o Senhor, que remiu a Abraão, acerca da casa de Jacó: Jacó não será agora envergonhado, nem agora se descorará a sua face.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, assim diz o Senhor, que remiu a Abraão, acerca da casa de Jacó: Jacó não será, agora, envergonhado, nem, agora, se descorará a sua face.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, a respeito da casa de Jacó, o Senhor, que remiu Abraão, diz o seguinte: ´Jacó não será mais envergonhado, nem mais ficará pálido o seu rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, o Senhor, que livrou Abraão de perigos, diz o seguinte a respeito do povo de Israel: ´O meu povo não ficará desiludido outra vez, eles nunca mais sentirão vergonha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso o Senhor, que redimiu Abraão, diz à descendência de Jacó: "Jacó não será mais humilhado; e o seu rosto não tornará a empalidecer.

Nova Versão Internacional

Por isso o Senhor, que resgatou Abraão, diz ao povo de Israel: ´Meu povo não será mais envergonhado, nem ficará pálido de medo.

Nova Versão Transformadora

Portanto assim diz Jehovah, que libertou a Abraham, a a casa de Jacob: ja agora Jacob não será mais envergonhado, nem já agora sua face mais se descorará.

1848 - Almeida Antiga

Portanto o Senhor, que remiu a Abraão, assim diz acerca da casa de Jacó: Jacó não será agora envergonhado, nem agora se descorará a sua face.

Almeida Recebida

Por isso Yahweh, que redimiu Abraão, diz à descendência de Jacó: ´Eis que Jacó não mais ficará envergonhado, nem sofrerá humilhação; a sua face já não se cobrirá de palidez!

King James Atualizada

For this reason the Lord, the saviour of Abraham, says about the family of Jacob, Jacob will not now be put to shame, or his face be clouded with fear.

Basic English Bible

Therefore this is what the Lord, who redeemed Abraham, says to the descendants of Jacob: "No longer will Jacob be ashamed; no longer will their faces grow pale.

New International Version

Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

American Standard Version

Isaias 29

Porventura, dentro em pouco não se converterá o Líbano em pomar, e o pomar não será tido por bosque?
Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro, e os cegos, livres já da escuridão e das trevas, as verão.
Os mansos terão regozijo sobre regozijo no Senhor, e os pobres entre os homens se alegrarão no Santo de Israel.
Pois o tirano é reduzido a nada, o escarnecedor já não existe, e já se acham eliminados todos os que cogitam da iniquidade,
os quais por causa de uma palavra condenam um homem, os que põem armadilhas ao que repreende na porta, e os que sem motivo negam ao justo o seu direito.
22
Portanto, acerca da casa de Jacó, assim diz o Senhor, que remiu a Abraão: Jacó já não será envergonhado, nem mais se empalidecerá o seu rosto.
Mas, quando ele e seus filhos virem a obra das minhas mãos no meio deles, santificarão o meu nome; sim, santificarão o Santo de Jacó e temerão o Deus de Israel.
E os que erram de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores hão de aceitar instrução.