Ai dos que são heróis para beber vinho e valentes para misturar bebida forte,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
American Standard Version
Cursed are those who are strong to take wine, and great in making mixed drinks!
Basic English Bible
Ai dos que são poderosos para beber vinho, e valentes para misturar bebida forte;
Almeida Recebida
Que aflição espera os que são heróis em tomar vinho e se gabam de quanta bebida conseguem ingerir!
Nova Versão Transformadora
Ai dos que são campeões de beber vinho, que vencem apostas de misturar bebidas alcoólicas;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ai dos que são poderosos para beber vinho e homens forçosos para misturar bebida forte!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks,
New International Version
Ai dos que são valentes para beber muito vinho e mestres em misturar bebidas fortes,
King James Atualizada
Ai dos que são campeões em beber vinho e mestres em misturar bebidas,
Nova Versão Internacional
Ai dos que são poderosos para beber vinho, e homens forçosos para misturar bebida forte:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ai dos herões para beber vinho, e varões fortes para mesturar sidra.
1848 - Almeida Antiga
Ai dos que são heróis para beber vinho e valentes para misturar bebida forte;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários