Ouvi e atentai: não vos ensoberbeçais; porque o Senhor falou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Hear ye, and give ear; be not proud; for Jehovah hath spoken.
American Standard Version
Give ear and let your ears be open; be not lifted up: for these are the words of the Lord.
Basic English Bible
Escutai, e inclinai os ouvidos; não vos ensoberbeçais, porque o Senhor falou.
Almeida Recebida
Ouçam e prestem atenção; não sejam arrogantes, pois o Senhor falou.
Nova Versão Transformadora
Povo de Israel, é Deus quem está falando. Sejam humildes e prestem atenção.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Escutai, e inclinai os ouvidos, e não vos ensoberbeçais; porque o Senhor falou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Hear and pay attention, do not be arrogant, for the Lord has spoken.
New International Version
Sendo assim, escutai e prestai atenção! Não sejais arrogantes e teimosos, porquanto Yahweh falou.
King James Atualizada
Escutem e dêem atenção, não sejam arrogantes, pois o Senhor falou.
Nova Versão Internacional
Escutai, e inclinai os ouvidos: não vos ensoberbeçais; porque o Senhor falou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Escutai, e inclinai os ouvidos, não vos eleveis: porque Jehovah disse.
1848 - Almeida Antiga
Ouçam e prestem atenção: não sejam orgulhosos! Porque o Senhor falou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários