Jeremias 2:34

Nas orlas dos teus vestidos se achou também o sangue de pobres e inocentes, não surpreendidos no ato de roubar. Apesar de todas estas coisas,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.

American Standard Version

And in the skirts of your robe may be seen the life-blood of those who have done no wrong: ...

Basic English Bible

Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue dos pobres inocentes; e não foi no lugar do arrombamento que os achaste; mas apesar de todas estas coisas,

Almeida Recebida

Suas roupas estão manchadas com o sangue dos inocentes e dos pobres, embora você não os tenha pego arrombando sua casa.

Nova Versão Transformadora

As roupas de vocês estão manchadas com o sangue de pobres e inocentes que nunca assaltaram as suas casas. - Mas, apesar de tudo isso, o meu povo diz:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Até nas orlas das tuas vestes se achou o sangue da alma dos inocentes e necessitados; não cavei para o achar, pois se vê em todas estas coisas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

On your clothes is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this

New International Version

Até nas orlas de tua roupa encontra-se o sangue dos cadáveres dos pobres inocentes, que não foram surpreendidos arrombando casas. Mas apesar de tudo isto, ainda alegas:

King James Atualizada

Nas suas roupas encontrou-se o sangue de pobres inocentes, os quais não foram flagrados arrombando casas. Contudo, apesar de tudo isso,

Nova Versão Internacional

Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue das almas dos inocentes e necessitados: não cavei para o achar, pois se vê em todas estas cousas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até nas bordas de teus vestidos se achou o sangue das almas dos innocentes necessitados: o que não achei minando, mas em todas estas cousas.

1848 - Almeida Antiga

Nas bordas das suas roupas se achou também o sangue de pobres e inocentes, que não foram surpreendidos no ato de roubar. Apesar de todas estas coisas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 2

Por que contendeis comigo? Todos vós transgredistes contra mim, diz o Senhor.
Em vão castiguei os vossos filhos; eles não aceitaram a minha disciplina; a vossa espada devorou os vossos profetas como leão destruidor.
Oh! Que geração! Considerai vós a palavra do Senhor. Porventura, tenho eu sido para Israel um deserto? Ou uma terra da mais espessa escuridão? Por que, pois, diz o meu povo: Somos livres! Jamais tornaremos a ti?
Acaso, se esquece a virgem dos seus adornos ou a noiva do seu cinto? Todavia, o meu povo se esqueceu de mim por dias sem conta.
Como dispões bem os teus caminhos, para buscares o amor! Pois até às mulheres perdidas os ensinaste.
34
Nas orlas dos teus vestidos se achou também o sangue de pobres e inocentes, não surpreendidos no ato de roubar. Apesar de todas estas coisas,
ainda dizes: Estou inocente; certamente, a sua ira se desviou de mim. Eis que entrarei em juízo contigo, porquanto dizes: Não pequei.
Que mudar leviano é esse dos teus caminhos? Também do Egito serás envergonhada, como foste envergonhada da Assíria.
Também daquele sairás de mãos na cabeça; porque o Senhor rejeitou aqueles em quem confiaste, e não terás sorte por meio deles.