Jeremias 34:12

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying,

American Standard Version

For this reason the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

Basic English Bible

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então o Senhor lhes deu esta mensagem por meio de Jeremias:

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor, o Deus de Israel, me mandou dizer ao povo: - Quando tirei do Egito os antepassados de vocês e os livrei da escravidão, fiz uma aliança com eles. Eu disse que

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to Jeremiah:

New International Version

Então a Palavra de Yahweh veio a Jeremias nestes termos:

King James Atualizada

Então o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:

Nova Versão Internacional

Veio pois a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que veio palavra de Jehovah a Jeremias, da parte de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

A palavra do Senhor veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 34

quando o exército do rei da Babilônia pelejava contra Jerusalém e contra todas as cidades que restavam de Judá, contra Laquis e contra Azeca; porque só estas ficaram das cidades fortificadas de Judá.
Palavra que do Senhor veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez aliança com todo o povo de Jerusalém, para lhes apregoar a liberdade:
que cada um despedisse forro o seu servo e cada um, a sua serva, hebreu ou hebreia, de maneira que ninguém retivesse como escravos hebreus, seus irmãos.
Todos os príncipes e todo o povo que haviam entrado na aliança obedeceram, despedindo forro cada um o seu servo e cada um a sua serva, de maneira que já não os retiveram como escravos; obedeceram e os despediram.
Mas depois se arrependeram, e fizeram voltar os servos e as servas que haviam despedido forros, e os sujeitaram por servos e por servas.
12
Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:
Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz aliança com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo:
Ao fim de sete anos, libertareis cada um a seu irmão hebreu, que te for vendido a ti e te houver servido seis anos, e despedi-lo-ás forro; mas vossos pais não me obedeceram, nem inclinaram os seus ouvidos a mim.
Não há muito, havíeis voltado a fazer o que é reto perante mim, apregoando liberdade cada um ao seu próximo; e tínheis feito perante mim aliança, na casa que se chama pelo meu nome;
mudastes, porém, e profanastes o meu nome, fazendo voltar cada um o seu servo e cada um, a sua serva, os quais, deixados à vontade, já tínheis despedido forros, e os sujeitastes, para que fossem vossos servos e servas.
Portanto, assim diz o Senhor: Vós não me obedecestes, para apregoardes a liberdade, cada um a seu irmão e cada um ao seu próximo; pois eis que eu vos apregoo a liberdade, diz o Senhor, para a espada, para a peste e para a fome; farei que sejais um espetáculo horrendo para todos os reinos da terra.