Jeremias 36:5

Jeremias ordenou a Baruque, dizendo: Estou encarcerado; não posso entrar na Casa do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I am not allowed to go to the Lord's temple.

New International Version

Depois Jeremias ordenou a Baruque: ´Estou proibido de ir ao Templo do SENHOR.

King James Atualizada

Depois Jeremias disse a Baruque: "Estou preso; não posso ir ao templo do Senhor.

Nova Versão Internacional

E Jeremias deu ordem a Baruque, dizendo: Eu estou encerrado: não posso entrar na casa do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jeremias mandou a Baruch, dizendo, eu estou preso, não posso entrar na casa de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Então Jeremias deu a seguinte ordem a Baruque: - Eu estou preso; não posso entrar na Casa do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:

American Standard Version

And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:

Basic English Bible

E Jeremias deu ordem a Banique, dizendo: Eu estou impedido; não posso entrar na casa do Senhor.

Almeida Recebida

Depois, Jeremias disse a Baruque: ´Estou preso aqui e não posso ir ao templo.

Nova Versão Transformadora

Então lhe dei as seguintes instruções: - Eu estou proibido de ir ao Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Jeremias deu ordem a Baruque, dizendo: Eu estou encerrado e não posso entrar na Casa do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 36

No quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
Toma um rolo, um livro, e escreve nele todas as palavras que te falei contra Israel, contra Judá e contra todas as nações, desde o dia em que te falei, desde os dias de Josias até hoje.
Talvez ouçam os da casa de Judá todo o mal que eu intento fazer-lhes e venham a converter-se cada um do seu mau caminho, e eu lhes perdoe a iniquidade e o pecado.
Então, Jeremias chamou a Baruque, filho de Nerias; escreveu Baruque no rolo, segundo o que ditou Jeremias, todas as palavras que a este o Senhor havia revelado.
05
Jeremias ordenou a Baruque, dizendo: Estou encarcerado; não posso entrar na Casa do Senhor.
Entra, pois, tu e, do rolo que escreveste, segundo o que eu ditei, lê todas as palavras do Senhor, diante do povo, na Casa do Senhor, no dia de jejum; e também as lerás diante de todos os de Judá que vêm das suas cidades.
Pode ser que as suas humildes súplicas sejam bem-acolhidas pelo Senhor, e cada um se converta do seu mau caminho; porque grande é a ira e o furor que o Senhor tem manifestado contra este povo.
Fez Baruque, filho de Nerias, segundo tudo quanto lhe havia ordenado Jeremias, o profeta, e leu naquele livro as palavras do Senhor, na Casa do Senhor.
No quinto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, no mês nono, apregoaram jejum diante do Senhor a todo o povo em Jerusalém, como também a todo o povo que vinha das cidades de Judá a Jerusalém.
Leu, pois, Baruque naquele livro as palavras de Jeremias na Casa do Senhor, na câmara de Gemarias, filho de Safã, o escriba, no átrio superior, à entrada da Porta Nova da Casa do Senhor, diante de todo o povo.