Jeremias 37:11

Tendo-se retirado o exército dos caldeus de Jerusalém, por causa do exército de Faraó,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh's army,

New International Version

Depois que o exército dos babilônios se retirou de Jerusalém por causa do exército do Faraó,

King James Atualizada

Depois que o exército babilônio se retirou de Jerusalém por causa do exército do faraó,

Nova Versão Internacional

E sucedeu que, subindo de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Faraó,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E snecedeo que, partindo-se o exercito dos Chaldeos de Jerusalem, por causa do exercito de Pharaó;

1848 - Almeida Antiga

Quando o exército dos caldeus se havia retirado de Jerusalém, por causa do exército de Faraó,

2017 - Nova Almeida Aualizada

And it came to pass that, when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,

American Standard Version

And it came about that when the Chaldaean army outside Jerusalem had gone away for fear of Pharaoh's army,

Basic English Bible

Ora, quando se retirou de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Iearaó,

Almeida Recebida

Quando o exército babilônio se retirou de Jerusalém por causa do exército do faraó, que se aproximava,

Nova Versão Transformadora

As tropas dos babilônios se retiraram de Jerusalém porque o exército egípcio estava chegando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, subindo de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Faraó,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 37

Então, veio a Jeremias, o profeta, a palavra do Senhor:
Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Judá, que vos enviou a mim, para me consultar: Eis que o exército de Faraó, que saiu em vosso socorro, voltará para a sua terra, no Egito.
Retornarão os caldeus, pelejarão contra esta cidade, tomá-la-ão e a queimarão.
Assim diz o Senhor: Não vos enganeis a vós mesmos, dizendo: Sem dúvida, se irão os caldeus de nós; pois, de fato, não se retirarão.
Porque, ainda que derrotásseis a todo o exército dos caldeus, que pelejam contra vós outros, e ficassem deles apenas homens mortalmente feridos, cada um se levantaria na sua tenda e queimaria esta cidade.
11
Tendo-se retirado o exército dos caldeus de Jerusalém, por causa do exército de Faraó,
saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber o quinhão de uma herança que tinha no meio do povo.
Estando ele à Porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jerias, filho de Selemias, filho de Hananias, capitão que prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu foges para os caldeus.
Disse Jeremias: É mentira, não fujo para os caldeus. Mas Jerias não lhe deu ouvidos; prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes.
Os príncipes, irados contra Jeremias, açoitaram-no e o meteram no cárcere, na casa de Jônatas, o escrivão, porque a tinham transformado em cárcere.
Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouço, ali ficou muitos dias.