Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Assim diz o Senhor, Deus de Israel, a respeito de você, Baruque:
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a você, Baruque:
Nova Versão Internacional
´Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a você, Baruque:
Nova Versão Transformadora
Assim diz Jehovah, Deos de Israel, ácerca de ti, ó Baruch.
1848 - Almeida Antiga
Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti ó Baruque.
Almeida Recebida
´Assim diz Yahweh, o SENHOR, o Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:
King James Atualizada
This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch:
Basic English Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
New International Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
American Standard Version
Comentários