As nações ouviram falar dele, e foi ele apanhado na cova que elas fizeram e levado com ganchos para a terra do Egito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
New International Version
As nações ouviram a seu respeito, e ele foi capturado na armadilha que elas cavaram no chão; ataram ganchos em seu nariz e o levaram cativo para o Egito.
King James Atualizada
As nações ouviram a seu respeito, e ele foi pego na cova delas. Elas o levaram com ganchos para o Egito.
Nova Versão Internacional
E, ouvindo falar dele as nações, foi apanhado na sua cova, e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ouvindo delle as gentes, foi preso em sua cova dellas: e o trouxérão com ganchos á terra de Egypto.
1848 - Almeida Antiga
Quando as nações ouviram falar dele, o apanharam na cova que fizeram, e ele foi levado com ganchos para a terra do Egito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
American Standard Version
And the nations had news of him; he was taken in the hole they had made: and, pulling him with hooks, they took him into the land of Egypt.
Basic English Bible
Ora as nações ouviram falar dele; foi apanhado na cova delas; e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
Almeida Recebida
As nações ouviram falar dele e o apanharam na cova que lhe prepararam. Com ganchos o levaram para a terra do Egito.
Nova Versão Transformadora
As nações ouviram falar dele e o apanharam numa cova. Puseram uma argola no nariz dele e o arrastaram para o Egito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, ouvindo falar dele as nações, foi apanhado na sua cova, e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários