Ezequiel 27:35

Todos os moradores das terras dos mares se espantam por tua causa; os seus reis tremem sobremaneira e estão de rosto perturbado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.

New International Version

Todos os que habitam nas regiões litorâneas estão pasmos e aterrorizados com o que aconteceu contigo; os reis dessas nações estão apavorados; o medo está estampado em seus rostos e calafrios percorrem seus corpos.

King James Atualizada

Todos os que moram nas regiões litorâneas estão chocados com o que aconteceu com você; seus reis arrepiam-se horrorizados e os seus rostos estão desfigurados de medo.

Nova Versão Internacional

Todos os moradores das ilhas foram cheios de espanto por tua causa; e os seus reis tremeram em grande maneira, e foram perturbados nos seus rostos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os moradores das ilhas forão espantados sobre ti: e seus Reis tremérão em grande maneira, e forão pasmados em os rostos.

1848 - Almeida Antiga

´Todos os moradores das ilhas se espantam por causa de você; os seus reis estão apavorados e trazem o medo estampado no rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

American Standard Version

All the people of the sea-lands are overcome with wonder at you, and their kings are full of fear, their faces are troubled.

Basic English Bible

Todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.

Almeida Recebida

Todos que moram no litoral estão espantados com seu terrível destino. Os reis estão horrorizados e olham com expressão perturbada.

Nova Versão Transformadora

- Todos os moradores do litoral estão apavorados com o que lhe aconteceu. Até os reis estão apavorados, e o medo está escrito na cara deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos os moradores das ilhas foram cheios de espanto por tua causa; e os seus reis tremeram em grande maneira e foram perturbados no seu rosto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 27

farão ouvir a sua voz sobre ti e gritarão amargamente; lançarão pó sobre a cabeça e na cinza se revolverão;
far-se-ão calvos por tua causa, cingir-se-ão de pano de saco e chorarão sobre ti, com amargura de alma, com amargura e lamentação.
Levantarão lamentações sobre ti no seu pranto, lamentarão sobre ti, dizendo: Quem foi como Tiro, como a que está reduzida ao silêncio no meio do mar?
Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão da tua riqueza e do teu negócio, enriqueceste os reis da terra.
No tempo em que foste quebrada nos mares, nas profundezas das águas se afundaram os teus negócios e toda a tua multidão, no meio de ti.
35
Todos os moradores das terras dos mares se espantam por tua causa; os seus reis tremem sobremaneira e estão de rosto perturbado.
Os mercadores dentre os povos assobiam contra ti; vens a ser objeto de espanto e jamais subsistirás.