Ezequiel 30:15

Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Derramarei a minha ira sobre a cidade de Pelúsio, a grande fortaleza do Egito, e acabarei com a riqueza de Tebas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Derramarei a minha ira sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e acabarei com a população de Tebas.

Nova Versão Internacional

Derramarei minha fúria sobre Pelúsio, a fortaleza mais poderosa do Egito, e exterminarei as multidões de Tebas.

Nova Versão Transformadora

E derramarei meu furor sobre Sin, a força de Egypto, e desarraigarei a multidão de No.

1848 - Almeida Antiga

e derramarei o meu furor sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas;

Almeida Recebida

Derramarei o meu furor sobre Sin, Pelúsio, a fortaleza do Egito, e destruirei completamente a população de Tebas;

King James Atualizada

I will let loose my wrath on Sin, the strong place of Egypt, cutting off the mass of the people of No.

Basic English Bible

I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes.

New International Version

And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

American Standard Version

Ezequiel 30

Assim diz o Senhor Deus: Eu, pois, farei cessar a pompa do Egito, por intermédio de Nabucodonosor, rei da Babilônia.
Ele e o seu povo com ele, os mais terríveis das nações, serão levados para destruírem a terra; desembainharão a espada contra o Egito e encherão de traspassados a terra.
Secarei os rios e venderei a terra, entregando-a nas mãos dos maus; por meio de estrangeiros, farei desolada a terra e tudo o que nela houver; eu, o Senhor, é que falei.
Assim diz o Senhor Deus: Também destruirei os ídolos e darei cabo das imagens em Mênfis; já não haverá príncipe na terra do Egito, onde implantarei o terror.
Farei desolada a Patros, porei fogo em Zoã e executarei juízo em Nô.
15
Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
Atearei fogo no Egito; Sim terá grande angústia, Nô será destruída, e Mênfis terá adversários em pleno dia.
Os jovens de Áven e de Pi-Besete cairão à espada, e estas cidades cairão em cativeiro.
Em Tafnes, se escurecerá o dia, quando eu quebrar ali os jugos do Egito e nela cessar o orgulho do seu poder; uma nuvem a cobrirá, e suas filhas cairão em cativeiro.
Assim, executarei juízo no Egito, e saberão que eu sou o Senhor.
No undécimo ano, no mês primeiro, aos sete dias do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: