Ezequiel 30:15

Derramarei a minha ira sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e acabarei com a população de Tebas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Derramarei o meu furor sobre Sim, fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Derramarei a minha ira sobre a cidade de Pelúsio, a grande fortaleza do Egito, e acabarei com a riqueza de Tebas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Derramarei minha fúria sobre Pelúsio, a fortaleza mais poderosa do Egito, e exterminarei as multidões de Tebas.

Nova Versão Transformadora

E derramarei meu furor sobre Sin, a força de Egypto, e desarraigarei a multidão de No.

1848 - Almeida Antiga

e derramarei o meu furor sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas;

Almeida Recebida

Derramarei o meu furor sobre Sin, Pelúsio, a fortaleza do Egito, e destruirei completamente a população de Tebas;

King James Atualizada

I will let loose my wrath on Sin, the strong place of Egypt, cutting off the mass of the people of No.

Basic English Bible

I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes.

New International Version

And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

American Standard Version

Ezequiel 30

" ´Assim diz o Soberano Senhor: " ´Darei fim à população do Egito pelas mãos do rei Nabucodonosor da Babilônia.
Ele e o seu exército, a nação mais impiedosa, serão levados para destruir a terra. Eles empunharão a espada contra o Egito e a terra ficará cheia de mortos.
Eu secarei os regatos do Nilo e venderei a terra a homens maus; pela mão de estrangeiros deixarei arrasada a terra e tudo o que nela há. Eu, o Senhor, falei.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: " ´Destruirei os ídolos e darei fim às imagens que há em Mênfis. Não haverá mais príncipe no Egito, e espalharei medo por toda a terra.
Arrasarei o alto Egito, incendiarei Zoa e infligirei castigo a Tebas.
15
Derramarei a minha ira sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e acabarei com a população de Tebas.
Incendiarei o Egito; Pelúsio se contorcerá de agonia. Tebas será levada pela tempestade; Mênfis estará em constante aflição.
Os jovens de Heliópolis e de Bubastis cairão pela espada, e a população das cidades irão para o cativeiro.
As trevas imperarão em pleno dia em Tafnes quando eu quebrar o jugo do Egito; ali sua força orgulhosa chegará a um fim. Ficará coberta de nuvens, e os moradores dos seus povoados irão para o cativeiro.
Assim eu trarei castigo ao Egito, e todos ali saberão que eu sou o Senhor. ` "
No sétimo dia do primeiro mês do décimo primeiro ano, a palavra do Senhor veio a mim: