Tu, pois, ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
TU pois, ó filho do homem, profetiza, ainda contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tu, pois, ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Deus disse: - Homem mortal, profetize contra Gogue, o principal governador das nações de Meseque e Tubal, e diga-lhe que estou contra ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: ´Assim diz o Soberano Senhor: Eu estou contra você, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e de Tubal.
Nova Versão Internacional
´Filho do homem, profetize contra Gogue. Transmita-lhe esta mensagem do Senhor Soberano: Sou seu inimigo, ó Gogue, príncipe que governa as nações de Meseque e Tubal.
Nova Versão Transformadora
TU pois, ó filho do homem, prophetiza ainda contra Gog, e dize, assim diz o Senhor Jehovah: eis que eu o hei comtigo, ó Gog, Principe mór de Mesech e de Tubal.
1848 - Almeida Antiga
Tu, pois, ó filho do homem, profetiza contra Gogue, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal;
Almeida Recebida
´Ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue, nestes termos: Assim declara Yahweh, o SENHOR Deus: Eis que Eu me disponho contra ti, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e Tubal.
King James Atualizada
And you, son of man, be a prophet against Gog, and say, These are the words of the Lord: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:
Basic English Bible
"Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of
Or [Gog, prince of Rosh,] Meshek and Tubal.New International Version
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
American Standard Version
Comentários