Ezequiel 40:45

Ele me disse: Esta câmara que olha para o sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;

American Standard Version

And he said to me, This room, facing south, is for the priests who have the care of the house.

Basic English Bible

E ele me disse: Esta câmara que olha para o sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.

Almeida Recebida

E o homem me disse: ´A sala ao lado da porta norte é para os sacerdotes que supervisionam a manutenção do templo.

Nova Versão Transformadora

O homem me disse que a sala com frente para o sul era para os sacerdotes que trabalhavam no Templo

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ele me disse: Esta câmara que olha para o caminho do sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He said to me, "The room facing south is for the priests who guard the temple,

New International Version

Então ele me explicou: ´O aposento que dá para o Sul é para os sacerdotes que trabalhavam do Templo,

King James Atualizada

Ele me disse: "O quarto que dá para o sul é para os sacerdotes encarregados do templo,

Nova Versão Internacional

E ele me disse: Esta câmara que olha para o caminho do sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E me fallou: esta camara, cuja face está para o caminho do Sul, he para os Sacerdotes, que tem a guarda do Templo.

1848 - Almeida Antiga

Ele me disse: - Esta câmara que dá para o sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 40

Também do lado de fora da subida para a entrada da porta do norte havia duas mesas; e, no outro lado do vestíbulo da porta, havia duas mesas.
Quatro mesas de um lado, e quatro do outro lado; junto à porta, oito mesas, sobre as quais imolavam.
As quatro mesas para o holocausto eram de pedras lavradas; o comprimento era de um côvado e meio, a largura, de um côvado e meio, e a altura, de um côvado; sobre elas se punham os instrumentos com que imolavam o holocausto e os sacrifícios.
Os ganchos, de quatro dedos de comprimento, estavam fixados por dentro ao redor, e sobre as mesas estava a carne da oblação.
Fora da porta interior estavam duas câmaras dos cantores, no átrio de dentro; uma, do lado da porta do norte, e olhava para o sul; outra, do lado da porta do sul, e olhava para o norte.
45
Ele me disse: Esta câmara que olha para o sul é para os sacerdotes que têm a guarda do templo.
Mas a câmara que olha para o norte é para os sacerdotes que têm a guarda do altar; são estes os filhos de Zadoque, os quais, dentre os filhos de Levi, se chegam ao Senhor para o servirem.
Ele mediu o átrio: comprimento, cem côvados, largura, cem côvados, um quadrado; o altar estava diante do templo.
Então, me levou ao vestíbulo do templo e mediu cada pilar do vestíbulo, cinco côvados de um lado e cinco do outro; e a largura da porta, três côvados de um lado e três do outro.
O comprimento do vestíbulo era de vinte côvados, e a largura, de onze; e era por degraus que se subia. Havia colunas junto aos pilares, uma de um lado e outra do outro.