Eles entrarão no meu santuário, e se chegarão à minha mesa, para me servirem, e cumprirão as minhas prescrições.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eles entrarão no meu santuário, e se chegarão à minha mesa, para me servirem, e guardarão a minha ordenança.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles entrarão no meu santuário, e se chegarão à minha mesa, para me servirem, e guardarão a minha ordenança.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles entrarão no meu santuário, e se aproximarão da minha mesa, para me servirem, e cumprirão as minhas prescrições.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Somente eles entrarão no meu Templo, servirão no meu altar e se encarregarão do culto no Templo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Só eles entrarão em meu santuário e se aproximarão da minha mesa para ministrar diante de mim e realizar o meu serviço.
Nova Versão Internacional
Somente eles entrarão em meu santuário e se aproximarão de minha mesa para me servir. Eles cumprirão todas as minhas ordens.
Nova Versão Transformadora
Elles entrarão em meu Santuario, e elles se chegarão a minha mesa, para me servir; e guardarão minha guarda.
1848 - Almeida Antiga
eles entrarão no meu santuário, e se chegarão à minha mesa, para me servirem, e guardarão a minha ordenança.
Almeida Recebida
Só eles entrarão em meu santuário e se aproximarão da minha mesa a fim de ministrar diante de mim e realizar o meu serviço.
King James Atualizada
They are to come into my holy place and they are to come near to my table, to do my work and have the care of my house.
Basic English Bible
They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards.
New International Version
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
American Standard Version
Comentários