Daniel 10:15

Ao falar ele comigo estas palavras, dirigi o olhar para a terra e calei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

American Standard Version

And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.

Basic English Bible

Ao falar ele comigo estas palavras, virei o rosto para o chão e fiquei mudo.

Almeida Recebida

Enquanto ele falava comigo, eu olhava para o chão, sem conseguir dizer uma única palavra.

Nova Versão Transformadora

Enquanto ele me dizia isso, eu fiquei calado, olhando para o chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, falando ele comigo essas palavras, abaixei o meu rosto e emudeci.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless.

New International Version

Quando ele me disso isso, prostrei-me rosto em terra e fiquei mudo.

King James Atualizada

Enquanto ele me dizia isso, prostrei-me, rosto em terra, sem conseguir falar.

Nova Versão Internacional

E, falando ele comigo estas palavras, abaixei o meu rosto, e emudeci.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fallando elle comigo estas palavras, abaixei meu rosto em terra, e emmudeci.

1848 - Almeida Antiga

Enquanto ele me dizia essas palavras, dirigi o olhar para o chão e fiquei mudo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Daniel 10

Eis que certa mão me tocou, sacudiu-me e me pôs sobre os meus joelhos e as palmas das minhas mãos.
Ele me disse: Daniel, homem muito amado, está atento às palavras que te vou dizer; levanta-te sobre os pés, porque eis que te sou enviado. Ao falar ele comigo esta palavra, eu me pus em pé, tremendo.
Então, me disse: Não temas, Daniel, porque, desde o primeiro dia em que aplicaste o coração a compreender e a humilhar-te perante o teu Deus, foram ouvidas as tuas palavras; e, por causa das tuas palavras, é que eu vim.
Mas o príncipe do reino da Pérsia me resistiu por vinte e um dias; porém Miguel, um dos primeiros príncipes, veio para ajudar-me, e eu obtive vitória sobre os reis da Pérsia.
Agora, vim para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos últimos dias; porque a visão se refere a dias ainda distantes.
15
Ao falar ele comigo estas palavras, dirigi o olhar para a terra e calei.
E eis que uma como semelhança dos filhos dos homens me tocou os lábios; então, passei a falar e disse àquele que estava diante de mim: meu senhor, por causa da visão me sobrevieram dores, e não me ficou força alguma.
Como, pois, pode o servo do meu senhor falar com o meu senhor? Porque, quanto a mim, não me resta já força alguma, nem fôlego ficou em mim.
Então, me tornou a tocar aquele semelhante a um homem e me fortaleceu;
e disse: Não temas, homem muito amado! Paz seja contigo! Sê forte, sê forte. Ao falar ele comigo, fiquei fortalecido e disse: fala, meu senhor, pois me fortaleceste.
E ele disse: Sabes por que eu vim a ti? Eu tornarei a pelejar contra o príncipe dos persas; e, saindo eu, eis que virá o príncipe da Grécia.