Daniel 10:15

Enquanto ele me dizia isso, prostrei-me, rosto em terra, sem conseguir falar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao falar ele comigo estas palavras, dirigi o olhar para a terra e calei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, falando ele comigo estas palavras, abaixei o meu rosto, e emudeci.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, falando ele comigo essas palavras, abaixei o meu rosto e emudeci.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Enquanto ele me dizia essas palavras, dirigi o olhar para o chão e fiquei mudo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto ele me dizia isso, eu fiquei calado, olhando para o chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto ele falava comigo, eu olhava para o chão, sem conseguir dizer uma única palavra.

Nova Versão Transformadora

E fallando elle comigo estas palavras, abaixei meu rosto em terra, e emmudeci.

1848 - Almeida Antiga

Ao falar ele comigo estas palavras, virei o rosto para o chão e fiquei mudo.

Almeida Recebida

Quando ele me disso isso, prostrei-me rosto em terra e fiquei mudo.

King James Atualizada

And after he had said these words to me, I kept my face turned to the earth and was unable to say anything.

Basic English Bible

While he was saying this to me, I bowed with my face toward the ground and was speechless.

New International Version

and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

American Standard Version

Daniel 10

Em seguida, a mão de alguém tocou em mim e me pôs sobre as minhas mãos e os meus joelhos vacilantes.
E ele disse: "Daniel, você é muito amado. Preste bem atenção ao que vou lhe falar; levante-se, pois eu fui enviado a você". Quando ele me disse isso, pus-me de pé, tremendo.
E ele prosseguiu: "Não tenha medo, Daniel. Desde o primeiro dia em que você decidiu buscar entendimento e humilhar-se diante do seu Deus, suas palavras foram ouvidas, e eu vim em resposta a elas.
Mas o príncipe do reino da Pérsia me resistiu vinte e um dias. Então Miguel, um dos príncipes supremos, veio em minha ajuda, pois eu fui impedido de prosseguir ali com os reis da Pérsia.
Agora vim explicar-lhe o que acontecerá ao seu povo no futuro, pois a visão se refere a uma época futura".
15
Enquanto ele me dizia isso, prostrei-me, rosto em terra, sem conseguir falar.
Então um ser que parecia homem tocou nos meus lábios, e eu abri a minha boca e comecei a falar. Eu disse àquele que estava de pé diante de mim: Estou angustiado por causa da visão, meu senhor, e quase desfaleço.
Como posso eu, teu servo, conversar contigo, meu senhor? Minhas forças se foram, e mal posso respirar.
O ser que parecia homem tocou em mim outra vez e me deu forças.
Ele disse: "Não tenha medo, você, que é muito amado. Que a paz seja com você! Seja forte! Seja forte! " Ditas essas palavras, senti-me fortalecido e disse: "Fala, meu senhor, visto que me deste forças".
Então ele me disse: "Você sabe por que vim? Vou ter que voltar para lutar contra o príncipe da Pérsia, e, logo que eu for, chegará o príncipe da Grécia;