Daniel 11:22

As forças inundantes serão arrasadas de diante dele; serão quebrantadas, como também o príncipe da aliança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E com os braços de uma inundação serão arrancados de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe do concerto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, com os braços de uma inundação, serão arrancados de diante dele; e serão quebrantados, como também o príncipe do concerto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Exércitos serão arrasados diante dele; serão esmagados, inclusive o príncipe da aliança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele derrotará todos os exércitos inimigos e matará o Grande Sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então um exército avassalador será arrasado diante dele; tanto o exército como um príncipe da aliança serão destruídos.

Nova Versão Internacional

Diante dele, grandes exércitos serão arrasados, incluindo um príncipe da aliança.

Nova Versão Transformadora

E os braços da inundação serão inundados de diante delle, e serão quebrantados: como tambem o Principe do concerto.

1848 - Almeida Antiga

E as forças inundantes serão varridas de diante dele, e serão quebrantadas, como também o Príncipe do pacto.

Almeida Recebida

Então um exército arrasador será todo exterminado diante dos olhos desse homem desprezível; e este será destruído juntamente com o príncipe do pacto estabelecido.

King James Atualizada

And his forces will be completely taken away from before him and broken; and even the ruler of the agreement will have the same fate.

Basic English Bible

Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.

New International Version

And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

American Standard Version

Daniel 11

Resolverá vir com a força de todo o seu reino, e entrará em acordo com ele, e lhe dará uma jovem em casamento, para destruir o seu reino; isto, porém, não vingará, nem será para a sua vantagem.
Depois, se voltará para as terras do mar e tomará muitas; mas um príncipe fará cessar-lhe o opróbrio e ainda fará recair este opróbrio sobre aquele.
Então, voltará para as fortalezas da sua própria terra; mas tropeçará, e cairá, e não será achado.
Levantar-se-á, depois, em lugar dele, um que fará passar um exator pela terra mais gloriosa do seu reino; mas, em poucos dias, será destruído, e isto sem ira nem batalha.
Depois, se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a dignidade real; mas ele virá caladamente e tomará o reino, com intrigas.
22
As forças inundantes serão arrasadas de diante dele; serão quebrantadas, como também o príncipe da aliança.
Apesar da aliança com ele, usará de engano; subirá e se tornará forte com pouca gente.
Virá também caladamente aos lugares mais férteis da província e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais: repartirá entre eles a presa, os despojos e os bens; e maquinará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.
Suscitará a sua força e o seu ânimo contra o rei do Sul, à frente de grande exército; o rei do Sul sairá à batalha com grande e mui poderoso exército, mas não prevalecerá, porque maquinarão projetos contra ele.
Os que comerem os seus manjares o destruirão, e o exército dele será arrasado, e muitos cairão traspassados.
Também estes dois reis se empenharão em fazer o mal e a uma só mesa falarão mentiras; porém isso não prosperará, porque o fim virá no tempo determinado.